International Lolita Day 2016

On 4th of June, I met my favourite Lolita squad to celebrate International Lolita day, after Neo Lolita workshop I had held with Aura Lolita and Circé circles.
Schedule : a big, plentiful brunch at L'improbable, shopping break then a trip to Princess Crêpe *^*
Samedi 4 Juin, j'ai retrouvé ma bande de Lolitas préférées pour fêter l'international Lolita Day, juste après la fin de l'atelier Neo Lolita que j'organisais avec Aura Lolita et Circé.
Au programme de cette journée : un gros brunch bien copieux chez l'Improbable, une virée shopping et une fin de journée à Princesse Crêpe *^*

As we were wandering in the streets the other day, our eyes were accidentally caught by this nice restaurant called L'improbable. We were highly interested by the menu, as the place was quite original :  a lovely inner shelter, as a secret childhood hut. There were random-colored light spot, as well as pendant luminaires, so that the whole thing looked like a summer night sky. So it was pretty perticular and cozy !
  Nous avons trouvé l'adresse de ce restaurant complètement par hasard en nous balladant dans le coin. Nous étions très curieuses des plats servis dans cet endroit visuellement atypique; on a la sensation d'un petit coin intime qui renvoie à la cabane de notre enfance. Les spots lumineux aux couleurs changeantes, et les luminaires qui tombent du plafond comme pour imiter une petite nuit d'été étoilée, tout ça donnait une ambiance très particulière et chaleureuse, très agréable !



Menu : a filling brunch ! I have chosen 'Sakura' sandwich, made of smoked salmon, white sauce, homemade marinade, white cabbage and apple slices. A very surprising mixture, really good though and fresh *^* 
We all had a menu including 1 sandwich with its hors d'oeuvre, a cold drink, a hot drink and dessert.
Au menu : un breakfast hyper copieux ! J'ai pris le Sandwich 'Sakura' au saumon fumé, sauce blanche, marinade maison, choux blanc et morceaux de pomme. Un mélange assez surprenant mais vraiment bon et frais *^*. La formule comprenait un sandwich avec un accompagnement, une boisson froide, une chaude et un dessert.



As a lemon lover I've ordered a handwork lemonade, and god it was so good, the best lemonade I've ever had. If you like lemonade, and want to try something new, please buy some Elixia !
J'ai pris une Limonade artisanale, sans colorants ni conservateurs, et franchement, c'est la meilleure limonade que j'ai jamais bu. Si vous aimez ça et que vous voulez tester du neuf, achetez de la Elixia !



nom nom nom nom 

It's not easy to take pretty pictures with colored light spots 
Pas facile de faire de jolies photos dans un endroit avec des spots colorés 8D



Almost everybody was wearing Lolita for this special day, then after we were done, we left to take some outfit shots !
Casiment tout le monde était en Lolita pour cette journée particulière, alors après le brunch, nous sommes allées faire quelques photos de tenues.



*l'après-limonade*

So we headed to Princesse Crêpe ! Classic pilgrimage place for french Lolitas.
Once we were here, we met a Japanese shooting team, they were recording videos about Lolita fashion ! I was taking picture at the moment so I didn't expect they would come to talk with us, but they did actually!
Nous avons donc ensuite continuté notre virée parisienne pour nous rendre à Princesse Crêpe ! Lieu de pèlerinage incontournable de la Lolita française. 
Une fois arrivées, nous avons rencontré une équipe de télévision Japonaise qui était venue réaliser un reportage sur la mode Lolita ! J'étais en train de jouer les photographes avec les filles, donc je ne pensais pas qu'ils allaient venir nous voir, mais finalement si ! 


So I was interviewed with Candice ! It was quite funny though kind of awkward. To be honest since I've began to talk to my camera for my Youtube channel I'm getting used to it hahaha
Du coup j'ai été interviewé avec Candice! Cétait assez drôle et légèrement embarrassant. Mais depuis que j'ai commencé à parler toute seule à ma caméra pour ma chaine youtube, je pense que je suis plus habituée hahaha



We've been asked about how we see Lolita, what it means to us, and the fact we wear it in France, then few questions about our ootds.  I don't really remember the channel's name, in short, it's an online channel that introduce different aspects of japanese culture each day.
The staff was pretty kind to us ! We stay in touch so I might hear more about the video's scheduling soon!
On nous a posé des questions sur notre façon de voir le Lolita, de le porter en France, et puis quelques questions plus précises sur nos tenues du jour.
Je ne me rappelle plus exactement du nom de la chaîne, mais c'est en gros une émission en ligne sur internet où différents aspects de la culture japonaise sont mis en avant chaque jour.
L'équipe qui était très gentille est restée en contact avec nous et je saurais prochainement la date de diffusion de la vidéo ! 


Je passe à la télé ! - enfin non pas cette fois...


Cutie ♥
And so here comes the best part, outfit shots! I enjoyed taking pictures of everybody. Because they all looked gorgeous ;_; I wanna thank again Miyu my savior who fixed my camera. Bye bye blurry pictures.
Et donc vient le moment que vous attendez tous, les outfit shots ! J'ai pris un malin plaisir à photogaphier tout le monde. Parce qu'elles étaient toutes trop belles ;_;
Je remercie encore une fois Miyu ma sauveuse qui a réparé (ou plutot juste réglé ahaha) mon appareil. Adieu les photos floues.



Camélia


Miyu 





Ma aile, copine de cuff ♥ 



Angélique



Chloé qui portait la couronne et le choker réalisés à l'atelier Neo Lolita ♥ 




Tzadkiel



Candice 


And my ootd ! 
I went for something EGL-like with hints of sweet (with my accessories and makeup). I like dots a little too much, so once again I was wearing dotted thights and gloves, with matching top.
Et ma tenue du jour !
Je suis partie sur une tenue EGL avec quelques touches de sweet dans les accessoires et le makeup. J'aime un peu trop les pois et j'ai encore joué là dessus avec mes collants, gants et haut assortis.




Outfit rundown : 
Dress: Baby The Stars Shine Bright
Top; Ank Rouge
Accessories: Owloli, Angelic Pretty, Accessorize, handmade
Thights: Calzedonia
Shoes: NafNaf


(Là on voit le ruban que j'avais dans les cheveux! Très important 8D)
(There you can see my hair ribbon which is important!)
If you follow me, you know I'm currently living a transition, change period in my Lolita fashion. I try to mix my inspirations with Lolita. I think I won't find my own style ever in Lolita because I like too many different things, though I try to make it more like me, like who I am and what I love. Besides, the fact I'm tall makes it difficult to do what I'd want - I think about it less and less though. By the way cute outfits are in my mind right now for summer events - and much above the knees *^*
Si vous me suivez régulièrement, vous savez que je suis dans une période de transition dans mon Lolita. J'essaie d'y mélanger les inspirations que j'aime. Je ne pense pas pouvoir un jour avoir véritablement mon propre style, car j'aime beaucoup trop de choses très différentes, mais j'essaie de personnaliser un peu plus mon Lolita, pour qu'il me ressemble. Après, le fait que je sois grande me limite un peu dans mes idées, mais au fond je commence à ne plus y faire attention. D'ailleurs j'ai prévu des choses sympathiques - et bien au dessus du genoux - pour cet été *^*


On the evening while we were shopping at Baby, we met the recording staff again ! This time we were able to have a long talk, it was very interesting. I'm looking forward the result!
Le soir en passant par la boutique Baby, nous avons rencontré une fois de plus l'équipe de tournage ! Nous avons très longtemps discuté, leurs questions étaient vraiment intéressantes.
J'espère qu'on pourra voir tout cela rapidement sur internet !

I've spent an amazing day with you girls ♥ 
I hope you liked this post ! (and I hope my average quality pictures is ok...)
J'ai passé une très bonne journée avec vous les filles ♥ 
J'espère que cet article vous aura plu ! (et que vous serez indulgent avec mes qualités médiocre de photographe...)

Kisses

2 commentaires: